Since I cooked dinner, Bri volunteered to wash dishes. As I was lounging in the other room, I heard roaring laughter coming from the kitchen. Initially thinking she was laughing about what I had stopped on while flipping through the channels (Billy Madison dubbed into Spanish), I waited a minute. The laughter didn't subside, and then I found the cause. The cute little dish towel she laid on the counter has picture of various jars of jelly, along with their respective fruits.
The jar of grape jelly had grapes and grape leaves surrounding it, and orange leaves beside it. One of the orange leaves slightly eclipsed the jar, blocking out the "g". "Rape jelly," she laughed. "Rape jelly!"
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
You guys are so freaking hilarious! You definitely will be my good laughs for the next month!
Julie
Hey! Glad I get to live vicariously through you. And not just because you are in jacket-wearing land. Shopping and food sounds great. Are you eating carne, Amy? Wish I was hablo-ing espanol con ustedes en la manzana grande. Are you constantly singing Evita songs?
I think it should also be pointed out that if that jar is like most jars, and is transparent glass---then whatever is in that jar is red and not grape-based.
L-
Surprisingly, when I burst out in Evita songs, I am met with hard glances rather than choreographed dancing. Strange.
Carne? When in Rome... Actually, just pollo so far at the parilla, but I'll get there!
S-
I considered that fact, too, but I didn't want to think about it too much.
-A
The hilariousness of "rape jelly" aside it's scientific fact that Billy Madison is the bomb in any language.
- jose
Post a Comment